Aucune traduction exact pour ضرائب إضافية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe ضرائب إضافية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Plus les taxes.
    بالإضافه للضرائب
  • 56 dollars pour la gravure, plus les taxes... 460.
    النقش 56دولار إضافة للضرائب
  • Plus les taxes.
    بالإضافة إلى الضرائب والودائع.
  • Des dizaines de fraudeurs tir-au-flanc, ainsi que ce reporter respecté qui a commis une véritable erreur, ont repayé leurs impôts, il n'en reste plus qu'une qui ne s'est pas acquittée de sa dette
    العشرات من متهربي دفع الضرائب بالإضافة إلى مراسل محترم "يعني نفسه" الذين ارتكبوا خطأ نزيهاً قد دفعوا ماعليهم من ضرائب
  • En raison d'une absence totale de preuve que vous exécutez ladite installation mais au lieu vraisemblablement en prenant avantage de la situation fiscale et / ou canaliser les fonds à but non lucratif dans vos propres comptes personnels, une enquête a été déposée auprès Procureur de l'Etat de siège, qui a alors gelé vos actifs, en attendant leur enquête.
    بسبب عدم توفر دليل على أنك بالفعل أقمت المكان المطلوب وبدل ذلك قمت بالاستفادة من أموال الضرائب بالإضافة إلى تحويل أموال التبرعات الغير ربحية
  • a Somme des recettes fiscales de l'administration locale et de l'administration centrale.
    (أ) مجموع إيرادات الضرائب المحلية إضافة إلى الإيرادات الضريبية للحكومة المركزية.
  • 5.4 L'auteur rejette l'affirmation selon laquelle l'imposition discriminatoire qui lui a été appliquée était négligeable, car le montant supplémentaire d'impôts qu'il a versé en 2000 s'élevait à environ 450 dollars des États-Unis.
    5-4 ويرفض صاحب البلاغ أن يكون ما دفعه من ضرائب على نحو تمييزي مُهملاًً، ذلك أن مجموع ما دفعه من ضرائب إضافية بلغ نحو 450 دولاراً أمريكياً في عام 2000.
  • L'APD devrait être financée au moyen des budgets généraux des États plutôt que par le biais de taxes supplémentaires qui pouvaient avoir des effets négatifs.
    فتمويل المساعدة الإنمائية الرسمية ينبغي أن يأتي من الميزانيات العامة للحكومات وليس من خلال فرض ضرائب إضافية، نظراً إلى أن فرض ضرائب لمثل هذه الأغراض قد ينطوي على تأثيرات ضارة.
  • Les surcoûts liés au transport de nos exportations et de nos importations absorbent 14,1 % de nos recettes d'exportation contre 8,6 % dans les pays en développement et 4 % dans les pays développés.
    وتبلغ الضرائب الإضافية التي يجب أن ندفعها على كلا صادراتنا ووارداتنا نسبة 14.1 في المائة من دخل صادراتنا، مقارنة بنسبة 8.6 في المائة من دخل صادرات البلدان النامية و 4 في المائة من دخل صادرات البلدان المتقدمة النمو.
  • Les renseignements ne sont pas secrets au sens où l'entend l'alinéa c) du paragraphe 3 du fait que leur divulgation serait une source d'embarras pour le contribuable ou un tiers ou qu'elle pourrait être à l'origine d'une imposition supplémentaire pour le contribuable.
    ولا تعد المعلومات سرية في مفهوم الفقرة الفرعية 3 (ج) لمجرد أن الكشف عنها سيتسبب في إحراج دافع الضرائب أو الغير، أو قد يفضي إلى اضطرار دافع الضرائب إلى سداد ضرائب إضافية.